من بين أسباب الانتصار العظيم في حرب أكتوبر، كانت الشفرة النوبية التي اقترحها الجندي أحمد إدريس، الذي أكد لقائده آنذاك استحالة معرفة الإسرائيليين لهذه اللهجة المعقدة، لتصيب شبكة التنصت الإسرائيلية بالعجز، الذين اعتقدوا أن المصريين اخترعوا لغة جديدة خصيصًا لهذه الحرب.
اتفق أحمد إدريس صاحب الشفرة النوبية مع الرئيس الراحل أنور السادات وقادة الحرب على أن يظل الأمر سرًا بين 5 أشخاص فقط، لدرجة أن زوجته وأولاده لم يكن يعرفون شيئًا عن دوره في الحرب، وهدده السادات إن أخبر أحدًا أنه سيشنقه على الفور، ليتبادل الجنود المصريين عشرات الكلمات النوبية بينما يعجز الإسرائيليون عن فهمها، لكن من بين تلك الكلمات، تظل هناك جمل وعبارات لا يمكن أن ينساها الجيش الإسرائيلي، الذي لو كان نجح في تفسيرها ربما اتخذت الحرب مسارًا مغايرًا.
وترصد "أهل مصر" فيما يلي أبرز هذه الكلمات:
- كلمة "أوشريا":
هي الكلمة الأشهر في قاموس الشفرات النوبية بحرب أكتوبر، ومعناها العربي "اضرب".
- جملة "ساع آوي":
وتعني باللغة العربية "الساعة الثانية".
- "أولوم": ويقصد بها الدبابة، لكنها تعني في اللغة النوبية التمساح.
- "إسلانجي": ويقصد بها العربات المجنزرة، لكنها تعني بالنوبية الثعبان.
- قدش: وتعني حمار، وكانت تطلق على القادة في الميدان بالجيش الإسرائيلي.
- كوارتي: وتعني طائر باللغة النوبية، وكانت تطلق على الطائرات الإسرائيلية.
- فج: تعني معزة، كانت تطلق على الضابط الإسرائيلي.