مكتبة الإسكندرية تحتفل باليوم العالمي لنظم المعلومات الجغرافية

كتب : وكالات

يعمل فريق بحثي يدعى Google Brain داخل مختبرات شركة جوجل، لتحسين أداء خدمات الترجمة عبر الاعتماد على تقنيات الذكاء الاصطناعي، وفقا لما ذكره موقع Engadget الأمريكي.

وقال "جيف دين"، رئيس الفريق، إنهم يجرون في الوقت الحالي محاولات لتحسين أداء الترجمة، من خلال رفع قدرة "الآلة" على فهم لغة ونطق المستخدم، بغض النظر عن اللكنة التي ينطق بها، وأسلوبه في التحدث.

المحاولات الجارية حاليا تعد تطبيقا لورقة عمل أعدها فريق Google Brain في 2014، وعرضت خلال مؤتمر Structured Data الذي تحدث خلاله "دين".

إقرأ أيضاً
WhatsApp
Telegram
إقرأ أيضاً