قالت الدكتورة راندة أبو بكر، أستاذة الأدب الإنجليزي بكلية الآداب بجامعة القاهرة، ومترجمة كتاب "النساء يطالبن بإرث الإسلام"، إن الكتاب يتميز بالكثير من الجدية في التعامل مع الموضوع، ولكن يشوبه بعض الارتباك الناتج عن المنهجية التي استخدمتها المؤلفة ميريام كوك.
وأضافت خلال ندوة "التراث والمرأة" التي استضافتها قاعة سلامة موسى، بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ48، بحضور الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومي للترجمة، أن تلك المنهجية ناتجة عن سياق خطاب المرأة العربية المسلمة في الغرب، والصورة المنوطة بها هناك.
وأشارت إلى أن المؤلفة تناولت نصوص أسمتها "نصوص إسلامية صادرة عن سيدات"، مثل فاطمة المرنيسي، وغيرها، كما أنها علقت على الخطاب النسوي الصادر من هذه المؤلفات، مشيرة إلى أن هناك بعض السقطات في الكتاب، مثل أن العنوان باللغة الإنجليزية جاء "women claim Islam".