"المصطلحات القانونية في الأمم المتحدة" ندوة في صالون الألسن الثقافي

ندوة-صورة ارشيفية

استضاف قطاع خدمة المجتمع وتنمية البيئة بكلية الألسن جامعة عين شمس، أستاذ القانون الدولي وعضو المجلس المصري للشئون الخارجية د. أيمن سلامة خلال ندوة صالون الألسن الثقافي لشهر مارس بعنوان "المصطلحات القانونية في أروقة منظمة الأمم المتحدة"، تحت رعاية د.منى فؤاد عميد الكلية، بحضور د.سلوى رشاد وكيل الكلية لشئون القطاع.

وتهدف الندوة إلى توجيه المزيد من الاهتمام بالترجمة القانونية كإحدى أنواع الترجمة التى تأتى فى أولوية متطلبات سوق العمل لخريج كلية الألسن، وإنطلاقًا من رؤية إدارة الكلية بضرورة إعداد خريج متميز يأتى دور الصالونات الثقافية التى تتيح للطلاب التفاعل المباشر مع الخبرات العلمية والعملية التى تمكنهم من إكتساب مهارات وخبرات متنوعة.

وأكد د. أيمن سلامة بجامعة القاهرة وعضو المجلس المصري للشئون الخارجية، إن مصر طالبت اﻷمم المتحدة إدراج اللغة العربية ضمن اللغات الخمس الرئيسية في العالم، مشيرًا إلى أهمية الترجمة الصحيحة في التوقيت المحدد، خصوصًا أن المترجم يعمل تحت ضغط في المؤتمرات الكبرى، موضحًا أن الترجمة الخاطئة تسببت في دمار هيروشيما وناجازاكي، وإستطرد حديثة مشيرًا إلى أن هناك وثائق رسمية في متحف هيروشيما باليابان، تؤكد على أن الفهم الخاطئ للإدارة اﻷمريكية لدولة اليابان، لافتًا إلى أنه يجب علي المترجم أن يكون دارس دراسة قانونية أو قارئ لتلك المصطلحات القانونية حتى يستطيع أن يفرق بينهما.

إقرأ أيضاً
WhatsApp
Telegram
إقرأ أيضاً