صدر عن دار السرداب الفرنسية، ديوان عبد القادر الجنابى "بلد لن أرى" باللغتين العربية والفرنسية، قام بترجمته أنطوان جوكيه.
وضم الديوان 60 قصيدة كتبت ما بين 2000 و2015، وسبق أن نشرت فى كتب الجنابى العربية وفى جرائد ومواقع الكترونية.
فعنوان الديوان هو عنوان قصيدة تم نشرها فى ملحق النهار الثقافى شباط 2003، وقد كتب الشاعر الفرنسى سلفستر كلانسييه كلمة على الغلاف الأخير جاء فيها: وجاء فى مقدمة الديوان "القصائد التى تؤلف هذا الكتاب تخاطب الشاعر الذى يخفيه القارئ فى روضه السرى. فإذا كانت الكلمات هى بقايا حياة لم تعد، وإذا كانت قصيدة النداء والتمرد التى كانت بإمكانها جعل الإنسان كائنا بشريا، قد ماتت مع رامبو منذ زمن طويل، فإن عبد القادر الجنابى لن ييأس من أن طفولتنا تستفيق، فى مطلع الألفية الثالثة هذه، بهية ومتألقة... كلمات الشاعر تتشبث كما الشاعر بسراب. فهو والكلمات فى موعد دائم مع صفاء الذهن وما هو إنسانى، على الجهة الأخرى من الألم. هذا هو سر شرارة القصيدة في رواق الكلمة المعتم، هذا هو حجر شاعر الضفتين هذا".