قال الدكتور أحمد عمر هاشم، إن الامام الشعراوي هو مجدد تفسير القرآن في هذا العصر، موجها سمو الشيخة عفراء بنت زايد ال نهيان لترجمتها خواطر الشيخ الشعراوي إلى الإنجليزية.
وألقى هاشم، بحفل اطلاق ترجمة خواطر الشيخ إلى الإنجليزية، قصيدة شعرية في مدح الراحل محمد متولى الشعراوي.
وأوضح، أن على رأس كل مائة عام يبعث الله للأمة من يجدد أمور دينها ومجدد العصر بلا منازع هو الشيخ الشعراوي
من ناحيته، قال الشيخ سامي الشعراوي، نجل الشيخ محمد متولى الشعراوي، وأمين عام المجلس الاعلى للشؤون الإسلامية، إن ترجمة خواطر الشيخ الشعراوي للغة الإنجليزية بواسطة سمو الشيخة عفراء بنت زايد ال نهيان هو امتداد لأعمال والدها الخيرية، موجها الشكر لها على هذه الخطوة المهمة جدا.
وأوضح الشيخ سامي، خلال كلمته بحفل اطلاق ترجمة خواطر الشيخ إلى الإنجليزية، إن القرآن الكريم بركة تحل في القلوب وهذه خطوة مهمة في إيصال تفسير الشعراوي للقلوب.
ونظم مكتب سمو الشيخة عفراء بنت زايد ال نهيان حفلا بمناسبة إطلاق ترجمة خواطر الشيخ الشعراوي إلى الإنجليزية بحضور علماء الازهر والاوقاف.