وزير الأوقاف للنواب: الانتهاء من ترجمة 20 جزء من القرآن الكريم باللغة العبرية

جانب من اللقاء
جانب من اللقاء

أعلن الدكتور محمد مختار جمعة، وزير الأوقاف، الانتهاء من ترجمة 20 جزء من القرآن الكريم باللغة العبرية.

جاء ذلك خلال كلمته باجتماع لجنة العلاقات الخارجية بمجلس النواب، لاستعراض دور وزارة الأوقاف في نشر الفكر الوسطي علي المستوي الدولي.

جانب من اللقاء

وزير الاوقاف خلال الندوة

وأوضح أن الهدف من الترجمة باللغة العبرية أن هناك من المستشرقين اليهود ترجموا القران وهناك أخطاء كبيرة تصل للانحراف بالمعني فكان لابد من الترجمة بالعبرية.

وأشار إلى أن خطبة الجمعة الآن تكون فى كثير من الأحيان بث مباشر أو مسجلة وتذاع ف عدد كبير من الدول، كما توجد الآن مسابقة للقرآن الكريم فى موسكو ، وبدأنا فى أكاديمية للاوقاف بعدد من الندوات لاخوتنا فى السودان. وعدد من الدول الأفريقية وغير الأفريقية.

كما كشف عن تنظيم دورة لكبار الائمة بدولة الجزائر الأسبوع المقبل، وهى دورة لمدة اسبوعين.

وقال: الوزارة أصدرت عدد كبير من الاصدارات وصلت ل ٣٠٠ اصدار، منهم ٤٠ كتاب مطبوع فى الهيئة العام للكتاب

وتابع :' لقد أكدنا للمسؤولين فى الأمم المتحدة أن الدولة المصرية قامت بترميم المعبد اليهودي على نفقتها، رغم انه لا يستخدم، ولكن احتراما لعقائد الآخرين، وترميم الكنيسة المعلقة ايضا، وهذا يعطى صورة للتسامح فى مصر .

وقال: حماية دور العبادة، ليست فقط للديانات السماوية ولكن أيضا لباقى العقائد، وأن احترام العقائد هنا، يجعل الآخرين فى بلادهم يحترمون عقائدك.

وتابع: لا اكراه فى الدين ولا على المعتقد، ولكن فى التيارات المتشددة، يضعون أنفسهم حكام، ولا أحد يقدر أن يحدد من يدخل الجنة أو النار، لأن هذا أمر يخص الله وحده.

WhatsApp
Telegram
إقرأ أيضاً
عاجل
عاجل
بث مباشر مباراة النصر والعين (1-0) بدوري أبطال آسيا للنخبة (لحظة بلحظة) | سيطرة من النصر